Opened 16 years ago
Closed 16 years ago
#394 closed defect (bug) (fixed)
difficult to translate "You"
Reported by: | chouf1 | Owned by: | |
---|---|---|---|
Milestone: | Priority: | minor | |
Severity: | Version: | ||
Component: | Keywords: | ||
Cc: |
Description
function bp_wire_poster_name in bp-wire-templatetags.php needs same filter for "You" as used in bp-activity-templatetags.php
To replace You by username, because it's awfull to translate into french or ie. german.
In english, you can use "You" neutraly.
In french, "You" goes for two different uses; Same for wrote. Depends on the manner we use "You". The difficulty is not really with the "you", but earlier with the verb who follows. As this piece of ('You') is used in several places with the same verb. Soetimes it is OK, and sometimes absolutely not. Annoying, Huh ?
I think it's better to not use "You" at all in buddy, and simply put the username everywhere.
Fixed in r933. You translation only now occurs when a translation file is not present.